打印

[其他作者] 【重庆七日】(修改版全文合集--下集为新更)

0
怎么说呢,虽然接触的很晚,不过一直在看LZ的文章,文笔和剧情安排之类的一直在进步中,可是有一个缺点始终有点介怀。就是人物对话中的日式语气,尤其是句尾“呢”字的使用,这是最常出现在日式翻译小说中的语气词/字,在翻译作品中可以起到再现日本人说话习惯的作用,但是使用在原创作品中,或者说国人自己的原创作品中就有点别扭了。之前LZ很多架空小说中出现这样的语气词还算勉强可以接受,放在现在这篇里就让人觉得十分突兀,破坏了整个对话试图营造的气氛,降低了读者的阅读体验。
本帖最近评分记录

TOP

0

回复 1楼 的帖子

  与君邂逅难忘终生,
本帖最近评分记录

TOP

0
我承认这是一篇至今看过最特别的文章,之前从来没有看过这种类型的小说,总是有一种怪怪的感觉。

不过,还是被作者编制的故事给感动了。有的美丽不能用常规逻辑去理解,比如罂花。。。

TOP

0

标题

本人重庆人,看完感觉很真实,但是更意外,居然和人妖也搞得上!

TOP

0
都市的迷茫也有点淡淡的忧愁在里面把 现代人的追求欲望的发泄

TOP

0
写的很是真实,算是记实体的。不过对婊子产生感情就有点很假了

TOP

0
这个过于刺激了,没想到真的和“她”来了一段,不过能加入打黑的时代背景还是挺有意思的小说

TOP

0
这篇文章的最大缺点是对话完全没有重庆话的味道

TOP

0
不会每个人的潜意识里有同性恋的想法吧?以前也很排斥,但自从看到该文后,内心也有了很大冲动了,甚至于在浴池里也对一些好看的男人有性趣了
本帖最近评分记录
  • pili88888 金币 +3 认真回复,奖励! 2013-4-8 16:27

TOP

0
见过重庆妹子而且会说重庆话的我表示楼主的文章有点胆大,居然敢扯到打黑之事。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-27 14:03