该用户匿名发帖 发表于 2010-7-2 10:29 只看TA 1楼 |
---|
该用户已被删除 |
[交流] 是否可以限定一些词的用法 其实我指的就是“国内”这个词的用法,我相信很多坛友都和我一样,看到国内这个词,首先想到的就是大陆,不包括香港、台湾、澳门。但是说实话,我昨天下了一个片子,标题就是“国产酒店做爱高清晰版 ”。这个帖子还挺火,从大家的回复可以看出,很多人都以为这是一个大陆拍的片子,普通话对白吧。 但实际上,这是香港黄页系列,全片粤语对白,而且没有字幕,片子确实拍的也不怎么样,和日本的没法比。(本人注:由此可见,其实拍好一部A片也不容易啊!) 当然,本人绝对没有埋怨那位发片lz的意思,我依然感谢每一位提供片源的坛友。 我觉得只是可能大家长久以来都没有形成一个共识,关于“国内”究竟指的是什么? 所以,今天我提出了这个建议,希望各位版主能否给“国内”下一个准确的定义,以免引起大家的歧义。 我的想法是以后干脆不要用“国内”这个词,可以直接分开来:大陆、香港、澳门、台湾来定义片源,这样大家就都不会误解了。 不知各位坛友是否同意我的意见,大家也可以各抒己见,当然不同意我的观点也可以来说一说,让版主们定夺。 |
0 |
jily 发表于 2010-7-2 10:42 只看TA 2楼 |
---|
我覺得這個沒辦法詳細規定,主要還是看看帖人對其態度如何,如果他覺得不錯,那麼語言和字幕都不是問題。這和看A片的有碼和無碼的區別是類似的。只要感覺好,心中自然無碼,呵呵... 關於細分國語粵語的問題,不一定港台片就一定是粵語,也不一定大陸的就一定是國語。一般來說國語和有中文字幕的片子較受歡迎,作者在發帖時會特別說明,樓主不妨多留意一下。 個人意見,大家討論討論。 |
0 |
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-2 11:21 只看TA 3楼 |
---|
如果作者在发帖时详细说明一下的话,那当然好了。 问题就是有时候就搞得模棱两可,让人心里没底,花时间去下载下来一看,结果和自己预想的不一样,有点失望了,呵呵。 |
0 |